(Kavitt)
Parau Aay Dwar Suni Sujas Apar Charu,
Kabahu Tau Kripa Ki Kataksh Son Takaugi. [1]
Sahachari Sang Paun Sewa Rukh Or Dhaun,
Pad Saharaun Tabai Her Sachu Paugi. [2]
Lal Balbir Dasi Janaken Sadaiv Pasi,
Rakhau Sukharasi Chah Chit Ki Pujaugi. [3]
Dou Kar Jori Karun Vinati Karori Gori,
Ha Ha Shrikisori Aisen Kab Apanaugi. [4]
- Shri Laal Balbeer Ji, Braj Binod, Vrindavan Shatak (36)
O Śrī Rādhey! After hearing Your divine glory, I have taken permanent refuge at Your door. When will You cast a causeless glance of grace upon me! [1]
When will You provide me the association of Your sahcarīs [companions] so that I will also get an opportunity to serve You in the various groves. I will get immense happiness beholding You while gently massaging Your lotus feet? [2]
O, the unlimited reservoir of bliss, Śrī Rādhā! When will You bless me to stay forever with You, considering me as Your personal maidservant? When will You fulfill this desire of my heart? [3]
O, fair goddess! O ever‑youthful Śrī Rādhey! With folded hands, I request that You may accept my prayers! [4]
Parau Aay Dwar Suni Sujas Apar Charu,
Kabahu Tau Kripa Ki Kataksh Son Takaugi. [1]
Sahachari Sang Paun Sewa Rukh Or Dhaun,
Pad Saharaun Tabai Her Sachu Paugi. [2]
Lal Balbir Dasi Janaken Sadaiv Pasi,
Rakhau Sukharasi Chah Chit Ki Pujaugi. [3]
Dou Kar Jori Karun Vinati Karori Gori,
Ha Ha Shrikisori Aisen Kab Apanaugi. [4]
- Shri Laal Balbeer Ji, Braj Binod, Vrindavan Shatak (36)
O Śrī Rādhey! After hearing Your divine glory, I have taken permanent refuge at Your door. When will You cast a causeless glance of grace upon me! [1]
When will You provide me the association of Your sahcarīs [companions] so that I will also get an opportunity to serve You in the various groves. I will get immense happiness beholding You while gently massaging Your lotus feet? [2]
O, the unlimited reservoir of bliss, Śrī Rādhā! When will You bless me to stay forever with You, considering me as Your personal maidservant? When will You fulfill this desire of my heart? [3]
O, fair goddess! O ever‑youthful Śrī Rādhey! With folded hands, I request that You may accept my prayers! [4]

