Rang Bhare Pyare Baithe Pyari Sang Eri Sakhi!
Chhavi Kah Kahaun Mopai Varani Na Jati Hain. [1]
Lal Kar Darpan Lai Dikharavati Hain Ladili Kaun,
Duo Rijhi-Rijhi Hansi-Hansi Musikati Hain. [2]
Morachandrika Par Su Man Lagyau Pyari Ju Kau,
Pyare Ju Kau Man Ang-Ang Mein Lubhati Hai. [3]
Duhann Ki Kanti Dekhain Balihari ‘Shyamadas’,
Nirakhi-Nirakhi Shobha Hiyarau Sirati Hai. [4]
- Shri Shyamdas
O friend, Śrī Śyāmsundar is sitting with Śrī Rādhā, drenched in love. It is impossible to describe their bewitching glimpses in words. [1]
Chhavi Kah Kahaun Mopai Varani Na Jati Hain. [1]
Lal Kar Darpan Lai Dikharavati Hain Ladili Kaun,
Duo Rijhi-Rijhi Hansi-Hansi Musikati Hain. [2]
Morachandrika Par Su Man Lagyau Pyari Ju Kau,
Pyare Ju Kau Man Ang-Ang Mein Lubhati Hai. [3]
Duhann Ki Kanti Dekhain Balihari ‘Shyamadas’,
Nirakhi-Nirakhi Shobha Hiyarau Sirati Hai. [4]
- Shri Shyamdas
O friend, Śrī Śyāmsundar is sitting with Śrī Rādhā, drenched in love. It is impossible to describe their bewitching glimpses in words. [1]
Śrī Lālajī [Kṛṣṇa] is holding a mirror and showing it to Śrī Lāḍlī Jī [Rādhā]; both are smiling and delighted. [2]
The crescent‑shaped peacock feather enchants Śrī Rādhā’s mind, as does every limb of Śrī Rādhā mesmerize Śrī Kṛṣṇa. [3]
Śrī Śyāmdās Jī sacrifices Himself beholding the divine radiance of the divine couple, and says, “The sight of Their most beautiful form fills my heart with bliss”. [4]

