(Kavitt)
Jason Dukh Jai Kahau Soi Rovai Dunau Dukh,
Taten Na Kahi Jat Bat Kachhu Man Ki. [1]
Ihi Kali-Kaal Main Na Gandh Paramarath Kau,
Swarath Main Magan Na Janain Dasa Tan Ki. [2]
Aisen Son Kahau Kaun Bhoti Man-Aas,
Jiy Basana Basi Hai Jo Nibas Vrindavan Ki. [3]
Dridh Pan Merai Main Saran Nit Terain Ab,
Kunvari Kisori Ju Tumahi Laaj Jan Ki. [4]
- Shri Kishori Ali
When the one you turn to soothe your pain begins revealing their own sorrow, and your pain only doubles—how then can the heart even begin to speak its own grief? [1]
Jason Dukh Jai Kahau Soi Rovai Dunau Dukh,
Taten Na Kahi Jat Bat Kachhu Man Ki. [1]
Ihi Kali-Kaal Main Na Gandh Paramarath Kau,
Swarath Main Magan Na Janain Dasa Tan Ki. [2]
Aisen Son Kahau Kaun Bhoti Man-Aas,
Jiy Basana Basi Hai Jo Nibas Vrindavan Ki. [3]
Dridh Pan Merai Main Saran Nit Terain Ab,
Kunvari Kisori Ju Tumahi Laaj Jan Ki. [4]
- Shri Kishori Ali
When the one you turn to soothe your pain begins revealing their own sorrow, and your pain only doubles—how then can the heart even begin to speak its own grief? [1]
In this age of Kaliyug, the fragrance of charity is missing; day and night, people remain absorbed only in self‑interest. [2]
Amidst such a state, where shall the mind place its hope? Now, the heart desires only one thing—to find refuge in the sacred land of Vṛndāvan. [3]
Śrī Kiśorī Alī declares: “From this moment on, I shall take unwavering refuge in Śrī Rādhā, the Divine Svāminī who never fails to protect the honour of Her beloved devotees.” [4]

