(Kavitt)
Nis-Din Aas Ban-Baas Ki Lagi Hi Rahai,
Yaahi Ko Upaay Jan Karat Bichaaro Hai. [1]
Ekahu Chhin Kahun Thirata Na Lahat Man,
Britha Vay Jaat Taatein Hota Bhay Bhaaro Hai. [2]
Bhaanti Bhaanti Taapan Tain Byakul Hi Deisai Sab,
Aisau Hi Samay Aayau Taaso Kaha Saaro Hai. [3]
Ihi Kali-Kaal Ki Kuchaal Saun Dare Kau Ab,
Kunwari ‘Kisori’ Ek Aasaro Tihaaro Hai. [4]
- Shri Kishori Ali
May the longing to reside in Śrī Vṛndāvan persist day and night, for it seems to be the only solution. [1]
Nis-Din Aas Ban-Baas Ki Lagi Hi Rahai,
Yaahi Ko Upaay Jan Karat Bichaaro Hai. [1]
Ekahu Chhin Kahun Thirata Na Lahat Man,
Britha Vay Jaat Taatein Hota Bhay Bhaaro Hai. [2]
Bhaanti Bhaanti Taapan Tain Byakul Hi Deisai Sab,
Aisau Hi Samay Aayau Taaso Kaha Saaro Hai. [3]
Ihi Kali-Kaal Ki Kuchaal Saun Dare Kau Ab,
Kunwari ‘Kisori’ Ek Aasaro Tihaaro Hai. [4]
- Shri Kishori Ali
May the longing to reside in Śrī Vṛndāvan persist day and night, for it seems to be the only solution. [1]
There isn’t a moment of peace in the mind; time is slipping away, and a dreadful fear has taken hold. [2]
In this harsh era of Kali Yuga, everyone seems to be engulfed in the flames of three types of material suffering. [3]
Śrī Kiśorī Alī Jī laments that in this age of Kali, my heart is filled with fear; O ever‑youthful goddess, Śrī Rādhey! Now, my sole refuge lies at Your lotus feet!. [4]

