(Raag Vihagarau)
Kripa Ten Anahoni Hu Hoi.
Pragat Pratap Kripa Ko Jaanat, Kripa Samaan Na Koi. [1]
Kripa Tihare Tan Man Bachanani, Sainani Sada Biraajai.
Mo Se Deen Heen Par Swamin, Kripa Tihari Chhaajai. [2]
Tum Kripal Haun Adham Poch Ati, Yaamen Naahin Dhokho.
Jaise Jana Pai Kripa Sohiyat, Yah Baanik Hai Chokho. [3]
Tumahoon Te Kachhu Kripa Tihari, Main Jaani Adhikayi.
Kripadheen Tum Rahat Radhike, Yah Rasikan Mili Gaayi. [4]
So Vah Kripa Hoi Kihin Bhaanti, Sadhan Kachhu Nahi Paoon.
Chhin-Chhin Chheejatu Kaay Haay Ab, Tum Bin Kaahi Sunaoon. [5]
Kripa Nahin Apanaavati Jaun Laun, Taun Laun Hiye Dukhaari.
Shrivan Paaye Bin Rasikan Main, Laaj Hot Jiy Bhaari. [6]
Tum Sarbagy Agy Haun Bahu Bidhi, Tumhain Rijhai Na Jaanon.
Kripa Raavari Param Baavari, Taake Hath Bikaanon. [7]
Aiho Kripa Ladili Ju Ki, Mohi Neku Apanaiye.
Kishori Ali Ne Shrivan Ki Raj, Paai Kaan Sunaiye. [8]
- Shri Kishori Ali Ji
O Sri Radhey! Through grace, even the impossible becomes possible. Acknowledging the magnificence of grace, I can firmly affirm that nothing is comparable to it. [1]
Grace permeates your being, your thoughts, your words, and your gestures. Even to a destitute soul like me, O Swamini, your grace showers abundantly. [2]
Your mercy extends even to the lowest of the low, and in this, there is no falsehood. The only thing you know is how to bestow grace, and beyond that, you don't know anything. [3]
O Kishori Ji, I find your grace to be even greater than yourself. Rasikas sing that you are always under the control of your own grace. [4]
How, then, shall that grace occur; I have no means. Moment by moment, this physical body dies, alas, to whom should I express my sentiments other than you? [5]
Until your grace envelops me, my heart remains sorrowful. I am deeply ashamed that though I am in Vrindavan, I lack the company of the Rasikas. [6]
You are omniscient, whereas I know nothing; I do not even know how to please you. Your grace, so wonderfully playful remains untouched by expedients, has completely captivated me. [7]
O Kishoriju's grace! Please accept me, even if only a little. If you do not, then know that Kishor Ali has obtained the dust of Vrindavan, and thus you must embrace me now. [8]
Kripa Ten Anahoni Hu Hoi.
Pragat Pratap Kripa Ko Jaanat, Kripa Samaan Na Koi. [1]
Kripa Tihare Tan Man Bachanani, Sainani Sada Biraajai.
Mo Se Deen Heen Par Swamin, Kripa Tihari Chhaajai. [2]
Tum Kripal Haun Adham Poch Ati, Yaamen Naahin Dhokho.
Jaise Jana Pai Kripa Sohiyat, Yah Baanik Hai Chokho. [3]
Tumahoon Te Kachhu Kripa Tihari, Main Jaani Adhikayi.
Kripadheen Tum Rahat Radhike, Yah Rasikan Mili Gaayi. [4]
So Vah Kripa Hoi Kihin Bhaanti, Sadhan Kachhu Nahi Paoon.
Chhin-Chhin Chheejatu Kaay Haay Ab, Tum Bin Kaahi Sunaoon. [5]
Kripa Nahin Apanaavati Jaun Laun, Taun Laun Hiye Dukhaari.
Shrivan Paaye Bin Rasikan Main, Laaj Hot Jiy Bhaari. [6]
Tum Sarbagy Agy Haun Bahu Bidhi, Tumhain Rijhai Na Jaanon.
Kripa Raavari Param Baavari, Taake Hath Bikaanon. [7]
Aiho Kripa Ladili Ju Ki, Mohi Neku Apanaiye.
Kishori Ali Ne Shrivan Ki Raj, Paai Kaan Sunaiye. [8]
- Shri Kishori Ali Ji
O Sri Radhey! Through grace, even the impossible becomes possible. Acknowledging the magnificence of grace, I can firmly affirm that nothing is comparable to it. [1]
Grace permeates your being, your thoughts, your words, and your gestures. Even to a destitute soul like me, O Swamini, your grace showers abundantly. [2]
Your mercy extends even to the lowest of the low, and in this, there is no falsehood. The only thing you know is how to bestow grace, and beyond that, you don't know anything. [3]
O Kishori Ji, I find your grace to be even greater than yourself. Rasikas sing that you are always under the control of your own grace. [4]
How, then, shall that grace occur; I have no means. Moment by moment, this physical body dies, alas, to whom should I express my sentiments other than you? [5]
Until your grace envelops me, my heart remains sorrowful. I am deeply ashamed that though I am in Vrindavan, I lack the company of the Rasikas. [6]
You are omniscient, whereas I know nothing; I do not even know how to please you. Your grace, so wonderfully playful remains untouched by expedients, has completely captivated me. [7]
O Kishoriju's grace! Please accept me, even if only a little. If you do not, then know that Kishor Ali has obtained the dust of Vrindavan, and thus you must embrace me now. [8]

