(Kavitt)
Jyon Jyon It Dekhiyat Moorakh Vimukh Log,
Tyon Tyon Sukharashi Vrajvasi Jiya Bhavain Hain. [1]
Khare Jal Chheelar Dukhare Andh Koop Chitai,
Kalindi Ke Kaj Maha Man Lalchavain Hain. [2]
Jaisi Ab Beetat Su Kahat Na Avain Bain,
Nagar Na Chain Parain Pran Akulavain Hain. [3]
Thohar Pharas Dekhi Dekhi Kain Bambur Bure,
Hay Hare Hare Ve Tamal Sudhi Avain Hain. [4]
- Shri Nagridas Ji (Maharaj Sawant Singh), Shri Nagridas Ji Ki Vani, Tirthanand (1)
Once, Śrī Nāgarīdās Jī had to go to a desert for some personal reason; while living in that desolate land, a deep remembrance of Braj arose in his heart. He says —
Jyon Jyon It Dekhiyat Moorakh Vimukh Log,
Tyon Tyon Sukharashi Vrajvasi Jiya Bhavain Hain. [1]
Khare Jal Chheelar Dukhare Andh Koop Chitai,
Kalindi Ke Kaj Maha Man Lalchavain Hain. [2]
Jaisi Ab Beetat Su Kahat Na Avain Bain,
Nagar Na Chain Parain Pran Akulavain Hain. [3]
Thohar Pharas Dekhi Dekhi Kain Bambur Bure,
Hay Hare Hare Ve Tamal Sudhi Avain Hain. [4]
- Shri Nagridas Ji (Maharaj Sawant Singh), Shri Nagridas Ji Ki Vani, Tirthanand (1)
Once, Śrī Nāgarīdās Jī had to go to a desert for some personal reason; while living in that desolate land, a deep remembrance of Braj arose in his heart. He says —
As my eyes fall upon these love‑deprived beings, the pure devotion and sweetness of the Brajvāsīs come to my mind with even greater intensity. [1]
Seeing the salty‑water wells here, my heart becomes restless, and the memory of Yamunā Jī’s sweet waters surges with even more force. [2]
I cannot express how the days are passing; without Braj, my heart finds no peace even for a moment — a deep yearning keeps rising within. [3]
Śrī Nāgarīdās says — seeing the dry cactus (thuhar), thorny feras, and lifeless babool trees here, I am struck with intense remembrance of Braj’s lush, beautiful, dark tamal trees and their cooling shade. [4]

